Bạn đã hiểu rõ nghĩa của từ Nhục?9/11/2018

Nhục là một từ Hán – Việt khá đặc biệt. Khi đứng độc lập từ Nhục không diễn tả hết sắc thái, biểu cảm ẩn chứa trong nó. Vậy khi kết hợp với các từ vựng khác trong tiếng Việt các từ ghép với từ Nhục có sự biến chuyển về ngữ nghĩa ra sao? Mời quý vị và các bạn cùng nghe.

“Ngao du”, “lãng du”, “du ngoạn”, ….và “du lịch” khác nhau thế nào?

“Ngao du”, “lãng du”, “du ngoạn”, ….và “du lịch” khác nhau thế nào? 2/11/2018

Từ chữ “du” có thể tạo ra nhiều từ ghép khác nhau khá là thú vị. Vậy chữ “du” có nghĩa gốc là gì? Khi ghép với các từ khác thì "du" có sự chuyển nghĩa ra sao? … Nhà nghiên cứu Đỗ Anh Vũ, Viện Ngôn ngữ học, Viện Hàn lâm khoa học xã hội Việt Nam sẽ phân tích về những từ ngữ này. (TSTV 04/11)

Tìm hiểu về chữ “Lưu”

Tìm hiểu về chữ “Lưu” 26/10/2018

Trong tiếng Hán, Lưu là một từ đa nghĩa. Quá trình du nhập vào tiếng Việt từ Lưu đã được sử dụng và kết hợp linh hoạt với các từ Hán – Việt và thuần Việt khác để sử dụng cụ thể trong từng ngữ cảnh khác nhau. Vậy sự kết hợp và sử dụng từ Lưu trong tiếng Việt như thế nào? PGS, TS Hà Quang Năng, Viện Từ điển và Bách khoa thưa Việt Nam sẽ cắt nghĩa và phân tích giúp quý vị và các bạn.

Tìm hiểu về chữ

Tìm hiểu về chữ "Thừa" trong tiếng Việt 19/10/2018

Thừa là một từ gốc Hán khá đặc biệt, có nhiều dạng từ loại với những ngữ nghĩa khác nhau. Vậy trong tiếng Việt có từ Thừa đồng âm hay không? Thừa thắng, Thừa thế, Thừa hưởng, Thừa kế, Thừa phát lại khác nhau ra sao? Mời quý vị và các bạn cùng nghe PGS, TS Phạm Văn Tình, Viện Từ điển và Bách khoa thư Việt Nam phân tích.

Ngôn ngữ thời @ - Hiểu thế nào ?

Ngôn ngữ thời @ - Hiểu thế nào ? 12/10/2018

Cụm từ “Thanh xuân” mà nghĩa gốc của nó vốn rất văn chương, thì nay được giới trẻ sử dụng ra sao? Có thể hiểu như thế nào về cụm từ “Để đấy và không nói gì” mà cư dân mạng rất ưa dùng hiện nay? PGS.TS Phạm Văn Tình, Phó Tổng biên tập, Viện Từ điển học và Bách khoa thư Việt Nam sẽ giúp tìm hiểu về những trường hợp này. (TSTV 14/10)

Chữ  Nghiệp và sự linh hoạt, biến hoá trong ngữ nghĩa

Chữ Nghiệp và sự linh hoạt, biến hoá trong ngữ nghĩa 5/10/2018

Như chúng ta đã biết 80% từ vựng trong tiếng Việt hiện nay có nguồn gốc từ tiếng Hán. Tuy nhiên, khi sang tiếng Việt nó còn được hiểu theo nhiều nghĩa khác nhau và từ Nghiệp cũng không là ngoại lệ. PGS, TS Hà Quang Năng, Viện Từ điển và Bách khoa thư Việt Nam sẽ phân tích nghĩa của từ Nghiệp và cách sử dụng từ Nghiệp khi nói và viết trong tiếng Việt.

Từ Thủ trong tiếng Hán khi sang tiếng Việt có sự chuyển nghĩa như thế nào?

Từ Thủ trong tiếng Hán khi sang tiếng Việt có sự chuyển nghĩa như thế nào? 28/9/2018

Nghĩa gốc của từ Thủ trong tiếng Hán là gi? Khi sang tiếng Việt nó đã kết hợp với các đơn vị từ vựng khác và có sự biến chuyển về âm điệu, ngữ nghĩa ra sao và sử dụng như thế nào? PGS, TS Hà Quang Năng, Viện Từ điển học và Bách khoa thư Việt Nam, thuộc Viện hàn lâm Khoa học, Xã hội Việt Nam sẽ cắt nghĩa và phân tích giúp quý vị và các bạn.

Cụm từ “phong kiến” có nghĩa gốc là gì?

Cụm từ “phong kiến” có nghĩa gốc là gì? 21/9/2018

Cụm từ “tường minh” được sử dụng để chỉ điều gì? Rồi “cú hích” có ý nghĩa ra sao? Có phải là ai cũng hiểu đúng về ý nghĩa của cụm từ “Phong kiến”? PGS.TS Phạm Văn Tình, Phó Viện trưởng Viện Từ điển học và Bách khoa thư Việt Nam sẽ giúp giải thích về ý nghĩa của những từ ngữ này. (TSTV 23/09)

Tìm hiểu về từ

Tìm hiểu về từ "Biên": Đâu là từ Biên gốc Hán - Việt và đâu là từ Biên thuần Việt 17/9/2018

Vốn là một từ gốc Hán nhưng khi sang tiếng Việt từ Biên đã kết hợp và tạo ra những cụm từ có ý nghĩa khác nhau ví dụ như Biên giới, Biên ải, Biên khu, Biên độ, Biên tập. Vậy đâu là từ Biên gốc Hán - Việt và đâu là từ Biên thuần Việt? PGS, TS Hà Quang Năng, Viện Từ điển học và Bách khoa thư Việt Nam, thuộc Viện Hàn lâm Khoa học, Xã hội Việt Nam sẽ phân tích cùng quý vị và các bạn.

Chữ “lộ” chuyển nghĩa thế nào qua các từ ghép?

Chữ “lộ” chuyển nghĩa thế nào qua các từ ghép? 11/9/2018

Cụm từ “Phi lộ” có nghĩa là gì? “Lộ trình và quá trình” liệu có cùng nghĩa? “Mãi lộ” với “Lộ phí” sử dụng thế nào mới là đúng? ….. Rồi có thể hiểu ra sao về chữ “lộ” trong cụm từ “Anh hùng mạt lộ”? GS.TS Nguyễn Văn Khang, Viện Ngôn ngữ học, Viện Hàn lâm KHXH Việt Nam sẽ phân tích về những từ ngữ này. (TSTV 09/9)

Hằng ngày hay Hàng ngày; Sáng lạng hay Xán lạn: Sử dụng như thế nào cho đúng?

Hằng ngày hay Hàng ngày; Sáng lạng hay Xán lạn: Sử dụng như thế nào cho đúng? 4/9/2018

Không hẳn ai trong chúng ta có thể hiểu tường tận ngữ, nghĩa của các từ Hán – Việt và sử dụng chúng một cách chuẩn xác. Ví dụ như sử dụng từ hằng ngày hay hàng ngày; từ sáng lạng hay xán lạn; nghe phong thanh hay là nghe phong phanh; bắt lọn hay là bắt nọn; chia sẻ hay là chia xẻ... Khi nói và viết đến các cụm từ này c nên căn cứ vào những yếu tố nào để sử dụng cho đúng. PGS, TS Phạm Văn Tình, Tổng thư ký Hội ngôn ngữ học Việt Nam sẽ phân tích giúp quý vị và các bạn.

“Cộm cán” hiểu sao cho đúng?

“Cộm cán” hiểu sao cho đúng? 29/8/2018

Cụm từ “cộm cán” có nghĩa là gì? “Biệt phủ” khác với biệt thự ra sao? … Thành ngữ “Đánh bùn sang ao” sử dụng như thế nào mới là đúng? PGS.TS Phạm Văn Tình, Phó Tổng Biên tập, Viện Từ điển học và Bách khoa thư Việt Nam sẽ giúp giải thích về những từ ngữ này. (TSTV PS 26/8/2018)

Nguồn gốc của từ Vu lan xuất phát từ đâu?

Nguồn gốc của từ Vu lan xuất phát từ đâu? 20/8/2018

Theo dân gian, tháng 7 âm lịch được gọi là tháng “cô hồn”. Người dân thường tổ chức cúng lễ “vu lan”…Vậy “cô hồn” có nghĩa là gì? Nguồn gốc của từ “vu lan” xuất phát từ đâu? Rồi có thể hiểu ra sao về chữ “ngạ” trong cụm từ “Ngạ quỷ”? PGS.TS Phạm Văn Tình, Phó Tổng Biên tập, Viện Từ điển học và Bách khoa thư Việt Nam giải thích về những từ ngữ này. (TSTV PS 19/8/2018)

Đo ni đóng giày có nghĩa là gì?

Đo ni đóng giày có nghĩa là gì? 6/8/2018

Trong cụm từ “Đo ni đóng giày” thì “đo ni” là đo cái gì? Cụm từ “nhất thiết” nghĩa gốc có phải là việc gì đó rất khoát phải làm như mọi người vẫn nghĩ hay không? Rồi “Duyên nợ” và “duyên phận” phân biệt thế nào?.....Nhà nghiên cứu ngôn ngữ Đỗ Anh Vũ, Viện Ngôn ngữ học, viện Hàn lâm KHXH Việt Nam sẽ giải thích về những từ ngữ này. (TSTV PS 05/8/2018)

Tìm hiểu về từ Phỉ và các từ ghép với từ Phỉ trong tiếng Việt

Tìm hiểu về từ Phỉ và các từ ghép với từ Phỉ trong tiếng Việt 29/7/2018

“Phỉ phui” là từ Hán – Việt hay là từ thuần Việt? Từ phỉ báng, phỉ nhổ thì từ nào là từ thuần Việt và từ nào là từ Hán – Việt…? PGS, TS Phạm Văn Tình, Tổng thư ký Hội Ngôn ngữ học Việt Nam sẽ giải đáp những thắc mắc về từ Phỉ và các từ ghép với từ Phỉ trong ngôn ngữ nói và viết của chúng ta:

CHƯƠNG TRÌNH HÔM NAY

04h45-4h05

Nhạc mở đầu, Quốc ca, Thể dục (đang phát)

05h05-05h15 Chương trình Đệm, Thời tiết
05h15-05h30 Ca nhạc
05h30-06h00 Cùng bạn sống khỏe
06h00-06h10 Thực khách thông thái
06h10-06h20 Sức khỏe cộng đồng
06h20-06h30 Cuộc sống chuyển động
06h30-06h40 Giáo dục và Đào tạo
06h40-06h50 Hành trang trẻ
06h50-07h00 Đời như cổ tích
07h00-07h15 Dành cho nhà tài trợ
07h15-07h30 Pháp luật vã Xã hội
07h30-07h45 Đại gia đình các dân tộc VN
07h45-08h00 Ca nhạc trẻ
08h00-08h30 Văn nghệ
08h30-08h45 Làn sóng nghệ thuật
08h45-09h00 Câu chuyện nghệ thuật
09h00-09h15 Thiếu nhi
09h15-09h30 Thanh niên
09h30-10h00 Ca nhạc: Giới thiệu tác phẩm mới
10h00-10h05 Quảng bá VOV2
10h05-10h15 Đời như cổ tích
10h15-10h45 Dạy tiếng nước ngoài
10h45-11h00 Văn nghệ thiếu nhi
11h00-11h30 Cùng bạn sống khỏe TT
11h30-11h45 Đại gia đình các dân tộc VN
11h45-11h50 VOV2 - Nghe báo
11h50-11h55 VOV2 – Sóng mở
11h55-12h00 Quảng bá VOV2
12h00-12h05 CT Đệm
12h05-12h15 Cuộc sống chuyển động
12h15-12h30 Pháp luật và Xã hội
12h30-13h35 Sự kiện Thể thao
12h35-13h00 Ca nhạc thiếu nhí
13h00-13h30 Đọc truyện dài kỳ
13h30-13h45 Thiếu nhi
13h45-14h00 Thanh niên
14h00-14h15 Giáo dục từ xa
14h15-15h30 Viết tiếp bài ca người lính
14h30-15h00 Mỗi tuần một nhân vật
15h00-15h05 CT Đệm
15h05-15h30 Ca nhạc Quốc tế
15h30-16h00 Cùng bạn sống khỏe
16h00-16h05 VOV2 - Sóng mở
16h05-16h15 Giáo dục và Đào tạo
16h15-16h30 Tìm hiểu các dân tộc VN
16h30-16h40 Thực khách thông thái
16h40-16h50 Sức khỏe cộng đồng
16h50-17h00 Hành trang trẻ
17h00-17h30 30 phút cùng VOV2
17h30-18h00 Dành cho nhà tài trợ
18h00-18h15 Nhịp đập Thể thao
18h15-18h30 Văn nghệ thiếu nhi
18h30-19h00 Văn nghệ
19h00-19h30 Đọc truyện dài kỳ
19h30-20h00 Sân khấu truyền thanh
20h00-20h30 Dân ca
20h30-20h45 Làn sóng nghệ thuật
20h45-21h00 Câu chuyện nghệ thuật
21h00-21h30 30 phút cùng VOV2
21h30-21h35 Quảng bá VOV2
21h35-21h45 Ca nhạc thiếu nhi
21h45-22h00 Kể chuyện và Hát ru cho bé
22h00-22h30 Chuyện thầm kín
22h30-23h00 Đọc truyện đêm khuya
23h00-23h30 Dạy tiếng nước ngoài
23h30-23h55 Âm nhạc đêm khuya
23h55-24h00 CT Đệm

NGHE và XEM

HOTLINE VOV2

  • Phát thanh trực tiếp

    84-4-38265566;84-4-38265656

  • Tư vấn sức khỏe

    84-43 2669494; 84-43 2669595

  • Bạn hãy nói với chúng tôi

    84-4-39341139

  • Nhiệt kế xã hội

    84-4-38256667

  • Bạn nghe đài

    84-4-38.266345

VỚI THÍNH GIẢ

Họ và tên (*)
Email (*)
Tiêu đề (*)
Nội dung (*)
Mã bảo vệ (*)